Porter-cable 342 User Manual Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 5
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
To operate your sander, grasp it as shown in Fig. 9 and turn it on. Move it in long, sweeping strokes
along the surface, letting it do the work. Pushing down on the tool while sanding actually slows the
removal rate and produces an inferior quality surface. Be sure to check your work often. This sander is
capable of removing material rapidly, especially with coarse paper.
Your sander is designed to sand flush on three sides for sanding in corners. Its small size and light
weight make it ideal for overhead work.
On the final sanding steps, a better finish will result if you sand only with the grain.
To produce the best finish possible, start with coarse grit sandpaper and change gradually to finer
and finer paper. A final sanding with a piece of well-worn fine sandpaper will produce a professional
looking finish that in many cases will need no hand sanding. The rate at which the dust container will
fill up will vary with the type of workpiece and the coarseness of the sandpaper.
For best results, empty the container frequently and check the opening for debris.
When sanding painted surfaces, you may find that the sandpaper loads up and clogs with paint. A heat
gun will work much better to remove paint before sanding. FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
IN THE HEAT GUN INSTRUCTION MANUAL.
TROUBLESHOOTING
For assistance with your tool, visit our website at www.porter-cable.com for a list of service centers, or
call the Porter-Cable Customer Care Center at (888) 848-5175.
MAINTENANCE
KEEP TOOL CLEAN
Periodically blow out all air passages with dry compressed air. All plastic parts should be cleaned with a
soft damp cloth. NEVER use solvents to clean plastic parts. They could possibly dissolve or otherwise
damage the material.
Wear ANSI Z87.1 safety glasses while using compressed air.
FAILURE TO START
Should your tool fail to start, check to make sure the prongs on the cord plug are making good contact
in the outlet. Also, check for blown fuses or open circuit breakers in the line.
LUBRICATION
This tool has been lubricated with a suffi cient amount of high grade lubricant for the life of the unit under
normal operating conditions. No further lubrication is necessary.
BRUSH REPLACEMENT
Turn off and unplug the tool before making any adjustments or removing or
installing attachments or accessories. Be sure the switch is in the "OFF" position.
To replace the brushes, remove the three screws located in the top cap.
Remove the top cap. Observe the brush holders (A) in Fig. 10 and the wires leading from the brushes
to the motor field.
Pull the wires from the motor field. Lift and hold out of the way one of the brush springs. Remove the
old brush from the brush holder and discard the brush/wire assembly. Still holding the brush spring
out of the way, insert the new brush, release the spring against the back of the brush, and plug the
wire into the motor field. Repeat the procedure for the second brush.
Replace the top cap and tighten the three screws that hold it in place. (Always replace both
brushes.)
SERVICE
REPLACEMENT PARTS
Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our website at servicenet.
porter-cable.com. You can also order parts from your nearest Porter-Cable Factory Service Center or
Porter-Cable Authorized Warranty Service Center. Or, you can call our Customer Care Center at (888)
848-5175.
SERVICE AND REPAIRS
All quality tools will eventually require servicing and/or replacement of parts. For information about Por-
ter-Cable, its factory service centers or authorized warranty service centers, visit our website at www.
porter-cable.com or call our Customer Care Center at (888) 848-5175. All repairs made by our service
centers are fully guaranteed against defective material and workmanship. We cannot guarantee repairs
made or attempted by others.
You can also write to us for information at PORTER-CABLE, 4825 Highway 45 North, Jackson, Tennes-
see 38305 - Attention: Product Service. Be sure to include all of the information shown on the nameplate
of your tool (model number, type, serial number, etc.).
ACCESSORIES
A complete line of accessories is available from your Porter-Cable Factory Service Center or a Porter-
Cable Authorized Warranty Service Center. Please visit our Web Site www.porter-cable.com for a cata-
log or for the name of your nearest supplier.
Since accessories other than those offered by Porter-Cable have not been tested with this
product, use of such accessories could be hazardous. For safest operation, only Porter-Cable recom-
mended accessories should be used with this product.
WARRANTY
To register your tool for warranty service visit our website at
www.porter-cable.com
.
PORTER-CABLE LIMITED ONE YEAR WARRANTY: Porter-Cable warrants its Professional Power Tools for a
period of one year from the date of original purchase. We will repair or replace at our option, any part or parts
of the product and accessories covered under this warranty which, after examination, proves to be defective
in workmanship or material during the warranty period. For repair or replacement return the complete tool or
accessory, transportation prepaid, to your nearest Porter-Cable Factory Service Center or Porter-Cable
Authorized Warranty Service Center. Proof of purchase may be required. This warranty does not apply to
repair or replacement required due to misuse, abuse, normal wear and tear or repairs attempted or made by
other than our servicecCenters or authorized warranty service centers.
ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT-
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WILL LAST ONLY FOR ONE (1) YEAR FROM THE DATE OF PUR-
CHASE. To obtain information on warranty performance please write to: PORTER-CABLE, 4825 Highway 45
North, Jackson, Tennessee 38305; Attention: Product Service. THE FOREGOING OBLIGATION IS PORTER-
CABLE’S SOLE LIABILITY UNDER THIS OR ANY IMPLIED WARRANTY AND UNDER NO CIRCUMSTANC-
ES SHALL PORTER-CABLE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other legal rights which vary from state
to state.
WARNING LABEL REPLACEMENT
If your warning labels become illegible or are missing, call (888) 848-5175 for a free replacement.
2) La sécurité électrique
a) La fiche de l'outil électrique doit être compatible avec la prise de courant. Ne
modifiez jamais la fiche de quelque façon que ce soit. N'utilisez jamais d'adaptateurs
de fiches avec des outils électriques mis à la terre. Le risque de choc électrique sera
réduit par l'utilisation de fiches non modifiées et de prises de courant compatibles.
b) Évitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre ou à la masse, telles
que des conduits, des radiateurs, des cuisinières ou des réfrigérateurs. Il existe un
risque de choc électrique accru quand votre corps est relié à la terre.
c) N'exposez pas des outils électriques à la pluie ou à des environnements humides.
L'infiltration d'eau dans un appareil électrique augmentera le risque de choc électrique.
d) Ne maltraitez pas le cordon, et ne vous en servez jamais pour soulever l'outil
électrique ou le traîner ; ne tirez pas non plus sur le cordon afin de le débrancher.
Gardez le cordon à distance de la chaleur, de l'huile, de bords tranchants ou de
pièces mobiles. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc
électrique. Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les risques de choc
électrique. Remplacer ou faire réparer tout cordonendommagé. S’assurer que la rallonge
est en bon état. N’utiliser que des rallonges trifilaires munies de fiches tripolaires et des
prises tripolaires acceptant la fiche de l’outil.
e) Lorsque vous faites fonctionner un outil électrique en plein air, utilisez une rallonge
classifiée pour un usage en plein air. En utilisant une rallonge de classification plein air,
vous réduisez le risque de choc électrique. En cas d’utilisation d’une rallonge, s’assurer que
les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celles de l’outil alimenté.
L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension entraînant perte
de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de
doutes, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de
courant.
Calibre minimal des cordons de rallonge
Tension Longueur totale du cordon en mètres
120 V De 0 à 7 De 7 à 15 De 15 à 30 De 30 à 45
240 V De 0 à 7 De 7 à 15 De 15 à 39 De 30 à 45
Intensité (A)
Au Au Calibre moyen de fi l
moins plus
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Non recommandé
3) La sécurité des personnes
a) Restez vigilant, agissez avec prudence et faites preuve de bon sens lorsque vous
utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un tel outil quand vous êtes fatigué ou
sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de médicaments. Un moment d'inattention
pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
b) Utilisez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de sécurité.
Les équipements de protection tels que les masques antipoussières, les chaussures de
sécurité antidérapantes, les casques de chantier ou les dispositifs de protection de l'ouie
utilisés de manière appropriée réduiront les risques de blessures personnelles.
c) Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce que l'interrupteur soit
dans la position de fermeture avant de brancher l'outil. C'est une invite aux accidents
de porter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher un outil
électrique dont l'interrupteur est dans la position de marche.
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5 Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
1) La sécurité de votre espace de travail
a) Veillez à ce que votre espace de travail reste propre et bien éclairé. Les espaces de
travail encombrés ou mal éclairés sont des invites aux accidents.
b) Ne faites pas fonctionner vos outils électriques dans des atmosphères explosives,
par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les
outils électriques créent des étincelles qui peuvent mettre le feu à ces poussières ou à ces
vapeurs.
c) Gardez les enfants et les observateurs à distance pendant que vous faites
fonctionner un outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de
votre outil.
Fig. 2
A
C
B
A B
CONSERVER CES DIRECTIVES!
Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des
risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous
les avertissements ci-après se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur (avec fi l) ou
par piles (sans fi l).
Pour réduire le risque de dommages, l'utilisateur doit lire le manuel
d'instruction.
RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ
A
A
A
A
Fig. 10
DUST COLLECTION
Never operate this tool with perforated paper unless the dust collection system
is in place.
To use the dust collection system, install the dust container assembly (A) Fig. 7 on the dust port as
far as it will go. To use your shop vac with the dust collection system, remove the dust container (B)
by twisting it and pulling it away from the adapter. Attach your shop vac directly to the adapter port
(Fig. 8).
To empty the dust container, remove it and empty it into a trash receptacle.
Page view 1
1 2 3 4 5

Comments to this Manuals

No comments