VS Orbital Jig Sawwww.portercable.comINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DEGARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTEINSTRUCTIVO ANTES DE US
10The following are PORTER-CABLE trademarks for one or more power tools and accessories: agray and black color scheme; a “four point star” design; an
11Manuel d'instructionswww.portercable.comN° DE CATALOGUEPC600JS Scie sauteuse orbitale à vitesse variable90546382 PC600JS Jig Saw 12/10/08 9:1
12Avertissements de sécurité généraux Lire toutes les directives. Le non-respect desavertissements et des directives pourrait se solder par un choc él
13bijoux. Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des piècesmobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent d
14CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES• Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer encontact avec des fils c
15Cet outil peut produire et répandre de la poussière susceptiblede causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire.Toujours utilise
16CONSERVER CES DIRECTIVESFONCTIONNEMENTavant de réaliser une des opérations suivantes, s’assurer de la misehors tension et du débranchement de l’outi
17Pour régler la semelle pour des coupes droites :- Éloigner le levier de biseau de la semelle (7) de la scie pour débloquer la semelle de lascie (6)
18MANCHON DE SEMELLE AMOVIBLE (FIGURE F)Il est bon d’utiliser le manchon de semelleantiégratignures (5) pour couper des surfaces quis’égratignent faci
19ENTRETIENN’utiliser qu’un détergent doux et un chiffon humide pour nettoyer l’appareil. Ne jamaislaisser de liquide pénétrer dans l’appareil et n’im
2General Safety RulesRead all instructions. Failure to follow all instructions listedbelow may result in electric shock, fire and/or serious injury. T
20ENTRETIEN ET RÉPARATIONCe produit n’est pas réparable par l’utilisateur. Aucune pièce à l’intérieur du chargeur nepeut être réparée par l’utilisateu
21des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits Porter-Cable ou Delta : 2 BY4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®,
22Manual de'instruccioneswww.portercable.comCATÁLOGO N°PC600JSINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN,CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DEGARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉA
23Advertencias generales de seguridadLea todas las instrucciones El incumplimiento de lasadvertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctri
24f) Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga elcabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las r
25NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD• Sostenga la herramienta por sus superficies de empuñadura aisladas cuandorealice una operación en la cual la herra
26El uso de esta herramienta puede generar o dispersar polvolo cual puede causar lesiones respiratorias serias y permanentes y otros tiposde lesión. S
27DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES 1. Interruptor disparador2. Botón de bloqueo3. Palanca de bloqueo de la hoja de sierra4. Hoja de sierra5. Manga de la z
28- Tire de la palanca de biselado de la zapata hacia atrás en dirección a la sierra parabloquear la zapata.Para fijar la zapata para cortes rectos:-
29RETIRE LA MANGA DE LA ZAPATA (FIGURA F)La manga de la zapata antirrayaduras (5) se debeutilizar cuando corta superficies que se rayan confacilidad,
34) Power tool use and carea) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application.The correct power tool will do the job bett
30Al hacer cortes en círculo, ajuste la guía de cortelongitudinal de modo que la distancia desde la hojahasta el orificio del brazo de la guía (11) se
MANTENIMIENTO Y REPARACIONESEl mantenimiento de este producto no puede ser realizado por el usuario. Dentro delcargador no hay piezas a las que el usu
32AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®,Charge Air Pro®, CONTRACTOR SUPERDUTY®, Contractor's Saw®, Del
4• Allow the motor to come to a complete stop before withdrawing the blade from thekerf (the slot created by cutting). A moving blade may impact the
5• When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the currentyour product will draw. An undersized cord will cause a drop in l
6OPERATIONBefore attempting any of the following operations, make sure that thetool is switched off and unplugged and that the saw blade has stopped.
7CUTTING ACTION – ORBITAL OR STRAIGHT(FIGURE E)Check that the tool is not locked ONbefore connecting it to a power supply. If the triggerswitch is loc
8thread the screw into the shoe to clamp the fencesecurely.When ripping, position as shown in figure G and slidethe rip fence under the screw from eit
9MAINTENANCEUse only mild soap and damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get inside thetool; never immerse any part of the tool into a li
Comments to this Manuals