
Direct Drive Oil LubePortable Air CompressorInstructionmanualIMPORTANTPlease make certain that the person who is to use this equipment carefully reads
10- ENG A16759INSTALLATIONGROUNDING INSTRUCTIONSRISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by pro
11 - ENGA16759Extension CordsUsing extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss t
12- ENG A16759OPERATIONKnow Your Air CompressorREAD THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with yo
13 - ENGA16759Drain Valve (I): The drain valve is located at the base of the air tank and is used to drain condensation at the end of each use.Cooling
14- ENG A16759Before Starting Break-in ProcedureSerious damage may result if the following break-in instructions are not closely followed.This proced
15 - ENGA16759How to Start:1. Turn the On/Auto/Off lever to "ON/AUTO" and allow tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure
16- ENG A16759How to transport unitThe unit has a handle (a) for carrying and a handle (b) for pulling.1. Grasp carrying handle (a) to lift unit.2.
17 - ENGA16759MAINTENANCECustomer ResponsibilitiesDaily or after each useBefore each use●●●●Every 8 hoursEvery 40 hoursEvery 100 hoursEvery 160 hours●
18- ENG A167595. Drain water from air tank by opening drain valve (counter-clockwise) on bottom of tank. NOTE: Tilt tank to drain tank completely.Wat
19 - ENGA16759Air Filter - Inspection and ReplacementHot surfaces. Risk of burn. Compressor heads are exposed when filter cover is removed. Allow c
2- ENG A16759SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIndicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
20- ENG A16759Unit cycles automatically when power is on. When doing Maintenance, you may be exposed to voltage sources, compressed air or moving part
21 - ENGA16759STORAGEBefore you store the air compressor, make sure you do the following:1. Review the "Maintenance" section on the precedi
22- ENG A16759TROUBLESHOOTINGPerforming repairs may expose voltage sources, moving parts or compressed air sources, moving parts or compressed air sou
23 - ENGA16759PROBLEMCAUSECORRECTIONCompressor is not supplying enough air to operate accessories.Prolonged excessive use of air.Compressor is not lar
24- ENG A16759PROBLEMCAUSECORRECTIONMotor will not run.Fuse blown, circuit breaker tripped.1. Check fuse box for blown fuse and replace as necessary.
25 - ENGA16759PROBLEMCAUSECORRECTIONKnocking Noise.Possible defect in safety valve.Operate safety valve manually by pulling on ring. If valve still l
26- ENG A16759LIMITED WARRANTYPORTER-CABLE CORPORATION warrants to the original purchaser that all products covered under this warranty are free from
Compresor de aireTransmisión directa Con aceite Portátil Manual de InstruccionesIMPORTANTEAsegúrese de que la persona que va a usar esta herramienta
28- SPA16759DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDADIndica una situación de inminente riesgo, la cual, si no es evitada, causará la muerte o lesiones seria
29 - SPA16759INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLa operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían oc
3 - ENGA16759IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSave these instructionsImproper operation or maintenance of this product could result in serious injury and
30- SPA16759PELIGROADVERTENCIA: Riesgo de ExplosiónTanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, y determin
31 - SPA16759PELIGROADVERTENCIA: Riesgo de Descarga Eléctrica Su compresor de aire está accionado por electricidad. Como cualquier otro disposit
32- SPA16759PELIGRO ADVERTENCIA: Riesgo de QuemadurasTocar el metal expuesto tal como el cabezal del compresor o los tubos de salida del escape, pued
33 - SPA16759 ADVERTENCIA: Riesgo de Operación LaseguraLa operacion insegura de su compresor de aire podría ocasionarle serias lesiones o la muerte a
34- SPA16759GLOSARIOFamiliarícese con los siguientes términos, antes de hacer funcionar la unidad:CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto
35 - SPA16759ENSAMBLADOAgregado de aceite a la bombaLos compresores se envían sin aceite. Puede llegar a haber una pequeña cantidad de aceite dentro d
36- SPA16759INSTALACIÓNINSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRARIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Ante la eventualidad de un cortocircuito, la conexión a tierr
37 - SPA16759Cables de extensión eléctricaNo se recomienda la utilización de cables de extensión eléctrica. El uso de cables de extensión eléctrica or
38- SPA16759Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.Interruptor On/Auto/Off (A): Mueva este interruptor
39 - SPA16759Válvula de drenaje (I): La válvula de drenaje se encuentra ubicada sobre la base del tanque de aire y se usa para drenar la condensación
4- ENG A16759WARNING: Risk of BurstingAir Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosio
40- SPA16759Antes de poner en marchaProcedimiento para el asentamientoSi las siguientes instrucciones no fuesen seguidas estrictamente, podrán ocurrir
41 - SPA16759Cómo poner en marcha:1. Mueva la palanca On/Auto/Off a la posición "ON/AUTO" y deje que se incremente la presión del tanque. E
42- SPA16759Cómo transportar la unidadLa unidad tiene un manillar (a) para su acarreo y un manillar (b) para su arrastre.1. Sujete el manillar de aca
43 - SPA16759MANTENIMIENTOResponsabilidades del cliente●●●●Cada 40 horasCada 100 horas●●1Verifique la válvula de seguridadDrenaje del tanquePérdidas d
44- SPA16759AceiteDrene la presión del tanque antes de extraer el medido de aceite o el tapón de drenaje.El cabezal del compresor y la camisa del cili
45 - SPA16759Filtro de Aire - Inspección y reemplazoSuperficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezas del compresor están expuestas cuando se
46- SPA16759Para reemplazar o limpiar la válvula de retención1. Libere toda la presión del tanque de aire. Vea "Cómo Drenar el Tanque" en
Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas precedentes y ej
48- SPA16759GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASEl desarrollo de reparaciones puede exponer a sitios con corriente viva, partes en movimiento o fuentes de
49 - SPA16759La lectura de la presión sobre un manómetro (si viene equipado con éste) desciende cuando se utiliza un accesorio.Es normal que ocurra al
5 - ENGA16759WARNING: Risk of Electrical ShockHAZARDYour air compressor is powered by electricity. Like any other electrically powered device, If it i
50- SPA16759PROBLEMACAUSACORRECCIÓNEl motor no funciona.Fusible quemado, disyuntor abierto.1. Inspeccione la caja de fusibles para determinar si hay
51 - SPA16759PROBLEMACAUSACORRECCIÓNPosible defecto en la válvula de seguridad.Opere la válvula de seguridad manualmente tirando de su anillo. Si la v
52- SPA16759GARANTÍA LIMITADAPORTER-CABLE CORPORATION garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajo esta garantía, que los mis
Manuel d'instructionsIMPORTANTVeuillez vous assurer que la personne qui utilise cet outil lit attentivement et comprend ces instructions avant de
54- FRA16759CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLa poussière produite par le ponçage électrique, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de
55 - FRA16759AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendiePréventionRisqueDANGERLes étincelles qui proviennent des contacts électriques d
56- FRA16759AVERTISSEMENT : Risque d'éclatementRéservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provo
57 - FRA16759AVERTISSEMENT : Risque de choc électriqueNe jamais faire fonctionner le compresseur à l'extérieur lorsqu'il pleut ou dans des c
58- FRA16759AVERTISSEMENT : Risque relié aux pièces mobilesNe jamais faire fonctionner le compresseur sans les gardes ou les couvercles ou lorsque ceu
59 - FRA16759AVERTISSEMENT : Risque de dommages à la propriété pendant le transport du compresseurDes fuites ou des déversements d'huile peuvent
6- ENG A16759WARNING: Risk of BurnsTouching exposed metal such as the compressor head or outlet tubes, can result in serious burns.Never touch any exp
60- FRA16759Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil.CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).SCFM : pieds cubes
61 - FRA16759ASSEMBLAGEAjout d'huile à la pompeLes compresseurs d'air sont livrés sans huile. Une petite quantité d'huile pourrait être
62- FRA16759INSTALLATIONDIRECTIVES DE MISE À LA TERRERISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES ! En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de ch
63 - FRA16759RallongesL'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallonge produira une chute de
64- FRA16759Description du fonctionnementFamiliarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/a
65 - FRA16759Robinet de vidange (I) : Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est utilisé pour vidanger la condensation
66- FRA16759Avant le démarrage Procédures de rodageLe compresseur d'air peut subir d'importants dom-mages si les procédures de rodage ne son
67 - FRA16759Mise en marche :1. Placez le levier « On/Auto/Off » à la position « ON/AUTO » et attendez jusqu'à ce que la pression augmente. Le
68- FRA16759Transport de l'appareilL'appareil est doté d'une poignée de transport (a) et d'une poignée de tirage (b).1. Saisissez
69 - FRA16759ENTRETIENResponsabilités du consommateur À chaque jour ou après chaque utilisation●●●●À chaque tranche de 8 heuresÀ chaque tranche de 40
7 - ENGA16759Review and understand all instructions and warnings in this manual.Be come fa mil iar with the op er a tion and con trols of the air comp
70- FRA16759HuilePurgez le réservoir pour éliminer la pression d'air avant de retirer la jauge d'huile ou le bouchon de vidange d'huile
71 - FRA16759Filtre à air - Inspection et remplacementSurfaces chaudes. Risque de brûlures. Les têtes du compresseur sont exposées lorsque le filtre
Remplacement ou nettoyage de la soupape1. Laissez s'échapper toute l'air comprimé du réservoir. Voir « Vidange du réservoir » dans la sect
Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes :1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précédentes et exé
74- FRA16759DÉPANNAGELe fait d'effectuer des réparations vous expose à des sources de tension, d'air comprimé ou à des pièces en mouvement.
75 - FRA16759Le compresseur n'émet pas assez d'air pour faire fonctionner les accessoires.Le relevé de pression indiqué sur le manomètre rég
76- FRA16759Fusible sauté, disjoncteur déclenché.1. Vérifiez le coffret à fusibles pour y trouver des fusibles sautés et, le cas échéant, remplacez-l
77 - FRA16759Problème possible de la soupape de sûreté.Opérez la soupape de sûreté manuellement en tirant sur l'anneau. Si la soupape fuit toujo
78- FRA16759NOTES
79 - FRA16759NOTES
8- ENG A16759Accessories for this unit are available at the store the unit was purchased.ACCESSORIESGLOSSARYBecome familiar with these terms before op
80- FRA16759A16759GARANTIE LIMITÉEPORTER-CABLE CORPORATION garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cette garantie sont
9 - ENGA16759ASSEMBLYTo Add Oil To PumpDO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS AIR COMPRESSOR WITHOUT FIRST ADDING OIL TO THE CRANKCASE. Serious damage can res
Comments to this Manuals