Direct Drive Oil LubePortable Air CompressorInstructionmanualIMPORTANTPlease make certain that the person who isto use this equipment carefully reads
10- ENGD28301GROUNDING INSTRUCTIONSRisk of Electrical Shock. In the event of a short circuit,grounding reduces the risk of shock by providing anescape
11- ENGD28301Extension CordsUsing extension cords is not recommended. The use of extension cords willcause voltage to drop resulting in power loss to
12- ENGD28301OPERATIONKnow Your Air CompressorREAD THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATINGYOUR UNIT. Compare the illustrations with your
13- ENGD28301Drain Valve (I): The drain valve islocated at the base of the air tank and isused to drain condensation at the end ofeach use.Cooling Sys
14- ENGD28301Before Starting Break-in ProcedureRisk of Unsafe Operation. Serious damage may result ifthe following break-in instructions are not clos
15- ENGD28301How to Start:1. Turn the On/Auto/Off lever to “AUTO” and allow tank pressure to build.Motor will stop when tank pressure reaches “cut-out
16- ENGD28301How to transport unitThe unit has a handle (a) for carrying and a handle (b) for pulling.1. Grasp carrying handle (a) to lift unit.2. Sli
17- ENGD28301MAINTENANCECustomer ResponsibilitiesDaily oraftereachuseBeforeeachuse●●●●Every8hoursEvery40hoursEvery100hoursYearlyEvery160hours●●11- mor
18- ENGD283015. Drain water from air tank by opening drain valve (counter-clockwise) onbottom of tank. NOTE: Tilt tank to drain tank completely.Risk o
19- ENGD28301Air Filter - Inspection and ReplacementRisk of Burns. Compressor head and cylinder sleeve arevery hot. Do not touch. Allow compressor to
2- ENGD28301SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONSIndicates an imminentlyhazardous situationwhich, if not avoided, willresult in deathor serious injury.Indic
20- ENGD28301SERVICE AND ADJUSTMENTSTo Replace or Clean Check Valve 1. Release all air pressure from air tank. See “To Drain Tank” in theMaintenance s
21- ENGD28301STORAGEBefore you store the air compressor, make sure you do the following:1. Review the "Maintenance" section on the preceding
22- ENGD28301TROUBLESHOOTINGPROBLEMCAUSECORRECTIONPressure switch does notshut off motor whencompressor reaches “cut-out” pressure.Pressure switch “c
23- ENGD28301PROBLEMCAUSECORRECTIONCompressor isnot supplyingenough air tooperateaccessories.Prolonged excessive use ofair.Compressor is not largeenou
24- ENGD28301PROBLEMCAUSECORRECTIONMotor will notrun.Fuse blown, circuit breakertripped.1. Check fuse box for blownfuse and replace asnecessary. Reset
25- ENGD28301PROBLEMCAUSECORRECTIONKnocking Noise.Possible defect in safetyvalve.Operate safety valve manuallyby pulling on ring. If valve stillleaks
26- ENGD28301LIMITED WARRANTYPORTER-CABLE CORPORATION warrants to the original purchaser that all products covered under thiswarranty are free from de
Compresor de aireTransmisión directa Con aceite Portátil Manual deInstruccionesIMPORTANTEAsegúrese de que la persona que va a usar estaherramienta lea
28- SPD28301DEFINICIONES DE NORMAS DE SEGURIDADIndica una situación deinminente riesgo, lacual, si no es evitada, causará lamuerte o lesiones serias.I
29- SPD28301INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLa operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocas
3- ENGD28301IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSave these instructionsImproper operation or maintenance of this product could result in serious injury andpr
30- SPD28301PELIGROADVERTENCIA: Riesgo de ExplosiónTanque de aire: las siguientes condiciones podrían, causar el debilitamiento del tanque, ydetermina
31- SPD28301PELIGROPELIGROADVERTENCIA: Riesgo de Inhalación ADVERTENCIA: Riesgo de Choque Eléctrico Su compresor de aire está
32- SPD28301PELIGROADVERTENCIA: Riesgo de QuemadurasTocar el metal expuesto tal como el cabezaldel compresor o los tubos de salida delescape, puede oc
33- SPD28301ADVERTENCIA: Riesgo de Operación InseguraLa operacion insegura de su compresor deaire podría ocasionarle serias lesiones o lamuerte a uste
34- SPD28301GLOSARIOFamiliarícese con los siguientes términos, antes de hacer funcionar la unidad:CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos por minuto
Agregado de aceite a la bombaRiesgo de Operación Insegura. Los compresores se envían sinaceite. Puede llegar a haber una pequeña cantidad de aceiteden
36- SPD28301INSTALACIÓNINSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRARiesgo de choque eléctrico. Ante la eventualidad de uncortocircuito, la conexión a tierra
37- SPD28301Cables de extensión eléctricaNo se recomienda la utilización de cables de extensión eléctrica. El uso de cables deextensión eléctrica orig
38- SPD28301Descripción de operaciones Familiarícese con estos controles antes de operar la unidad.Interruptor On/Auto/Off (A): Mueva esteinterruptor
39- SPD28301Válvula de drenaje (I): La válvula de drenajese encuentra ubicada sobre la base deltanque de aire y se usa para drenar lacondensación al f
4- ENGD28301WARNING: Risk of BurstingAir Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and resultin a violent tank explosion a
40- SPD28301Antes de poner en marchaProcedimiento para el asentamientoRiesgo de Operación Insegura. Si las siguientes instruccionesno fuesen seguidas
41- SPD28301Cómo utilizar la consola de control remoto:Cuando resulta necesario, la consola de control remoto permite la regulación y elcontrol remoto
42- SPD28301Cómo transportar la unidadLa unidad tiene un manillar (a) para su acarreo y un manillar (b) para su arrastre.1. Sujete el manillar de acar
43- SPD28301MANTENIMIENTOResponsabilidades del cliente●●●●Cada40horasCada100horas●●1Verifique la válvula de seguridadDrenaje del tanquePérdidas de ace
44- SPD283015. Drene el agua contenida en el tanque de aire, abriendo la válvula de drenajeubicada en la base del tanque (en sentido contrario a las a
45- SPD28301Filtro de Aire - Inspección y reemplazoSuperficies calientes. Riesgo de quemaduras. Las cabezasdel compresor están expuestas cuando se r
46- SPD28301Para reemplazar o limpiar la válvula de retención1. Libere toda la presión del tanque de aire. Vea "Cómo Drenar el Tanque" en
47- SPD28301Antes de guardar su compresor de aire, asegúrese de hacer lo siguiente:1. Revise la sección "Mantenimiento" de las páginas prece
48- SPD28301GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASEl desarrollo de reparaciones puede exponer a sitioscon corriente viva, partes en movimiento o fuentes dea
49- SPD28301La lectura de lapresión sobre unmanómetro (siviene equipadocon éste)desciende cuandose utiliza unaccesorio.Es normal que ocurra algúndesce
5- ENGD28301WARNING: Risk to BreathingWARNING: Risk of Electrical ShockHAZARDHAZARDYour air compressor is powered byelectricity. Like any other electr
50- SPD28301PROBLEMACAUSACORRECCIÓNEl motor nofunciona.Fusible quemado, disyuntorabierto.1. Inspeccione la caja defusibles para determinar sihay fusib
51- SPD28301PROBLEMACAUSACORRECCIÓNPosible defecto en la válvulade seguridad.Opere la válvula de seguridadmanualmente tirando de su anillo. Sila válvu
52- SPD28301GARANTÍA LIMITADAPORTER-CABLE CORPORATION garantiza al comprador original de todos los productos cubiertos bajoesta garantía, que los mism
Manuel d'instructionsIMPORTANTVeuillez vous assurer que la personne qui utilisecet outil lit attentivement et comprend cesinstructions avant de c
54- FRD28301CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLa poussière produite par le ponçage électrique, le sciage,le meulage, le perçage et autres activités de
55- FRD28301AVERTISSEMENT : Risque d'explosion ou d'incendiePréventionRisqueDANGERLes étincelles qui proviennent des contactsélectriques du
56- FRD28301AVERTISSEMENT : Risque d'éclatementRéservoir d'air : Les conditions suivantes peuvent affaiblir les parois du réservoir et provo
57- FRD28301DANGERAVERTISSEMENT : Risque de choc électriqueNe jamais faire fonctionner le compresseur àl'extérieur lorsqu'il pleut ou dans d
58- FRD28301AVERTISSEMENT : Risque de brûluresLe fait de toucher aux surfaces de métalexposées telles que la tête du compresseur oules tubes de sortie
59- FRD28301DANGERAVERTISSEMENT : Risque d'une utilisation dangereuseUne utilisation dangereuse de votrecompresseur d'air pourrait causer de
6- ENGD28301WARNING: Risk of BurnsTouching exposed metal such as thecompressor head or outlet tubes, canresult in serious burns.Never touch any expose
60- FRD28301Veuillez vous familiariser avec ces termes avant d'utiliser l'appareil.CFM : pieds cubes par minute (pi3/min).SCFM : pieds cubes
61- FRD28301Les accessoires sont disponibles au magasin où l’appareil a été acheté ou chez unequincaillerie locale. ACCESSOIRESASSEMBLAGEAjout d'
62- FRD28301INSTALLATIONDIRECTIVES DE MISE À LA TERRERisque de choc électrique ! En cas de court-circuit, la mise à laterre réduit le risque de choc
63- FRD28301RallongesL'utilisation d'une rallonge électrique est déconseillée. L'utilisation d'une rallongeproduira une chute de t
64- FRD28301Description du fonctionnementFamiliarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil. Interrupteur marche/automatique/a
65- FRD28301Robinet de vidange (I) : Le robinet devidange est situé à la base du réservoir d'airet est utilisé pour vidanger la condensationaprè
66- FRD28301Avant le démarrage Procédures de rodageRisque d'une utilisation dangereuse. Le compresseur d'airpeut subir d'importants dom
67- FRD28301Utilisation de la console à distance :Lorsque vous en avez besoin, la console à distance permet le réglage et lacommande de l'air à u
68- FRD28301Transport de l'appareilL'appareil est doté d'une poignée de transport (a) et d'une poignée de tirage(b).1. Saisissez l
69- FRD28301ENTRETIENResponsabilités du consommateur À chaque jourou aprèschaque utilisation●●●●À chaquetranche de8 heuresÀ chaquetranche de40 heuresÀ
7- ENGD28301Review and understand all instructionsand warnings in this manual.Become familiar with the operation andcontrols of the air compressor.Kee
70- FRD28301Risque d'éclatement. L'eau dans le réservoir d'air peutcondenser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque decorr
71- FRD28301Filtre à air - Inspection et remplacementRisque de brûlures. La tête du compresseur et lemanchon de cylindre sont très chauds. Ne pas le
Remplacement ou nettoyage de la soupape1. Laissez s'échapper toute l'air comprimédu réservoir. Voir « Vidange du réservoir»dans lasection «
73- FRD28301Avant de ranger le compresseur d'air, effectuez les étapes suivantes :1. Revoyez la section intitulée « Entretien » des pages précéde
74- FRD28301DÉPANNAGEPROBLÈMECAUSECORRECTIF Le pressostat ne met pas lemoteur hors tension lorsque lecompresseur atteint un niveaude pression excessif
75- FRD28301Le compresseurn'émet pas assezd'air pour fairefonctionner lesaccessoires.Le relevé depression indiquésur le manomètreréglé (si f
76- FRD28301Fusible sauté, disjoncteurdéclenché.1. Vérifiez le coffret à fusibles pour ytrouver des fusibles sautés et, lecas échéant, remplacez-les.R
77- FRD28301Problème possible de la soupapede sûreté.Opérez la soupape de sûretémanuellement en tirant sur l'anneau.Si la soupape fuit toujours,
78- FRD28301GARANTIE LIMITÉEPORTER-CABLE CORPORATION garantit à l'acheteur original que tous les produits couverts par cettegarantie sont exempts
8- ENGD28301GLOSSARYBecome familiar with these terms before operating the unit.CFM: Cubic feet per minute.SCFM: Standard cubic feet per minute; a uni
9- ENGD28301To Add Oil To PumpRisk of Unsafe Operation. DO NOT ATTEMPT TOOPERATE THIS AIR COMPRESSOR WITHOUT FIRSTADDING OIL TO THE CRANKCASE. Serious
Comments to this Manuals