Porter-Cable CPF6025VP User Manual

Browse online or download User Manual for Air compressors Porter-Cable CPF6025VP. Porter-Cable CPF6025VP User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Part No. D20918-0011-1
Oilfree
Compressors
Instruction
manual
To learn more about Porter-Cable
visit our website at:
http://www.porter-cable.com
The Model and Serial No. plate is located on the
frame. Record these numbers in the spaces below
and retain for future reference.
Model No.
Type
Serial No.
ESPAÑOL: PÁGINA 19
FRANÇAISE: PAGE 37
IMPORTANT
Please make certain that the person who is to use
this equipment carefully reads and understands
these instructions before starting operations.
PROFESSIONAL POWER TOOLS
Copyright © 2000 PORTER-CABLE Corporation
MODEL
CPF6025VP
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - Instruction

Part No. D20918-0011-1OilfreeCompressorsInstructionmanualTo learn more about Porter-Cablevisit our website at:http://www.porter-cable.comThe Model an

Page 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

10-ENGBREAK-IN PROCEDURES Serious damage may result if the following break-ininstructions are not closely followed.This procedure is required before

Page 3

11-ENGSERVICE INSTRUCTIONSAir Filter - Inspection and ReplacementKeep the air filter clean at all times. Do not operate the compressor with the airf

Page 4

12-ENG6. Check that the valve disc moves freely inside the check valve and that thespring holds the disc in the upper, closed position. The check val

Page 5

13-ENGCAUSE PERFORMING REPAIRS MAY EXPOSE VOLTAGE SOURCES,MOVING PARTS OR COMPRESSED AIR SOURCES. PERSONAL INJURYMAY OCCUR. PRIOR TO ATTEMPTING ANY

Page 6 - DUTY CYCLE

14-ENGCAUSEPROBLEM CORRECTIONMotor will not run orrestart.Motor overload protectionswitch has tripped.Tank pressure exceedspressure switch “cut-in”pre

Page 7 - DESCRIPTION OF OPERATION

15-ENGOperate safety valve manually bypulling on ring. If valve still leaks, itshould be replaced.Possible defect in safety valve.Air leak from safet

Page 8 - INSTALLATION

16-ENGACCESSORIESAccessories can be found at the store the unit was purchased or at a localhardware store.

Page 10 - OPERATING PROCEDURES

18-ENGLIMITED WARRANTYPORTER-CABLE CORPORATION warrants to the original purchaser that each new aircompressor and service part is free from defects in

Page 11 - MAINTENANCE

Número de parte D20918-0011-1Manual deInstruccionesPara obtener más informaciónsobre Porter-Cable,visite nuestro sitio web en:http://www.porter-cable.

Page 12 - Motor - Wiring Diagram

2-ENGCAUTION indicates a potentiallyhazardous situation which, if notavoided, may result in minor ormoderate injury.This manual contains information

Page 13 - TROUBLESHOOTING GUIDE

20-SPRetenga el recibo original de compra como prueba de la misma para aquellostrabajos de reparación cubiertos por la garantía.INSTRUCCIONES IMPORTAN

Page 14 - CAUSEPROBLEM CORRECTION

21-SPLa operación o el mantenimiento inadecuados de este producto podrían ocasionar seriaslesiones y daños a la propiedad. Lea y comprenda todas las a

Page 15

22-SPINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d)¿QUÉ PUEDE OCURRIR?¿CÓMO PREVENIRLO?¿QUÉ PUEDE OCURRIR?¿CÓMO PREVENIRLO?¿QUÉ PUEDE OCURRIR?¿CÓMO P

Page 16 - ACCESSORIES

23-SPINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD (cont’d)ESW-99 — 9/26/99¿QUÉ PUEDE OCURRIR?¿CÓMO PREVENIRLO?¿QUÉ PUEDE OCURRIR?¿CÓMO PREVENIRLO?¿QUÉ PUEDE

Page 17

24-SPCFM: Pies cúbicos por minuto.SCFM: Pies cúbicos estándar por minuto; una unidad de medida del aire producido.PSIG: Libras por pulgada cuadrada

Page 18 - LIMITED WARRANTY

25-SPDESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓNVálvula de Drenaje (no se muestra): La válvula de drenaje está ubicada en la base del tanquede aire y se usa después

Page 19 - Instrucciones

26-SPMontaje Del Compresor de Aire (Fig. 2) LAS RUEDAS Y EL ASA NO PROVEEN SUFICIENTE ESPACIOLIBRE, ESTABILIDAD NI SOPORTE PARA SUBIR Y BAJAR ESCALERA

Page 20

27-SPINSTRUCCIONES PARA CONECTAR A TIERRA ¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! En caso de cortocircuito, laconexión a tierra reduce el riesgo de choque eléct

Page 21

28-SPProcedimientos para el Asentamiento Si no se observan las instrucciones para el asentamiento abajoindicadas, se pueden causar serios daños.Este p

Page 22

29-SPMANTENIMIENTO LA UNIDAD CICLA AUTOMÁTICAMENTE CUANDO ESTÁ ENMARCHA. DURANTE EL MANTENIMIENTO SE ESTÁ EXPUESTO A FUENTES DETENSIÓN, AIRE COMPRIMID

Page 23 - ESW-99 — 9/26/99

3-ENGRISK OF BURSTINGIT IS NORMAL FOR ELECTRICAL CONTACTSWITHIN THE MOTOR AND PRESSURE SWITCH TOSPARK.IF ELECTRICAL SPARKS FROM COMPRESSORCOME INTO CO

Page 24 - CICLO DE TRABAJO

30-SP7. Aplicar sellador a la rosca de la válvula de chequeo. Reinstalar la válvula de chequeo (giraren el sentido del reloj).8. Volver a colocar el

Page 25 - DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN

31-SPCAUSAAL HACER EL MANTENIMIENTO PUEDEN QUEDAR EXPUESTAS LASFUENTES DE VOLTAJE, PARTES MOVIBLES O FUENTES DE AIRE COMPRIMIDO.PUEDEN CAUSAR DAÑOS PE

Page 26

32-SPCAUSAPROBLEMA SOLUCIÓNEl motor no funciona o novuelve a arrancar.El interruptor de protección desobrecarga ha saltado.La presión del tanque exced

Page 27 - Tuberías

33-SPCAUSAPROBLEMA SOLUCIÓNSonido de golpes.Fuga de aire por la válvulade seguridad.Posible defecto en la válvula deseguridad.Funcionamiento inadecuad

Page 28 - PROCEDIMIENTOS PARA OPERAR

34-SPACCESORIOSLos accesorios pueden encontrarse en el comercio donde fuecomprada la unidad, o en un local de artículos de ferretería.FILTROS, REGULA

Page 30 - ALMACENAJE

36-SPGARANTÍA LIMITADAPORTER-CABLE CORPORATION garantiza al comprador original que cada compresorde aire y piezas de repuesto están libres de defectos

Page 31 - PROBLEMA SOLUCIÓN

No. de pièce D20918-0011-1Manueld’instructionsENGLISH: PAGE 1ESPAÑOL: PÁGINA 19PROFESSIONAL POWER TOOLSCopyright © 2000 PORTER-CABLE CorporationMODÉL

Page 32 - CAUSAPROBLEMA SOLUCIÓN

38-FRMESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESCe guide contient des renseignements importants que vous devez bien saisir. Cette informationporte sur VOTRE SÉCUR

Page 33

39-FRCONSERVER CES DIRECTIVESUN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURESGRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LI

Page 34 - ACCESORIOS

4-ENGRISK FROM FLYING OBJECTSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (cont’d)THE COMPRESSED AIR STREAM CAN CAUSESOFT TISSUE DAMAGE TO EXPOSED SKIN ANDCAN PROPEL

Page 35

40-FRMESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (cont’d)RISQUEPRÉVENTIONRISQUEPRÉVENTIONRISQUEPRÉVENTIONRISQUE DE PROJECTION D’OBJETSLE JET D’AIR COMPRIMÉ PEUT

Page 36 - GARANTÍA LIMITADA

41-FRMESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (cont’d)ESW-99 — 9/26/99RISQUEPRÉVENTIONRISQUEPRÉVENTIONRISQUEPRÉVENTIONRISQUEPRÉVENTIONLES PIÈCES MOBILES TELLES

Page 37 - ESPAÑOL: PÁGINA 19

42-FRCFM : pieds cubes par minute.SCFM : pieds cubes par minute standard. Une unité de mesure de sortie d’air.PSIG : (jauge) livres par pouce carré. U

Page 38

43-FRDESCRIPTION DU MODE OPÉRATIONNELRobinet de purge (non indiqué) : Le robinet de purge est situé à la base du réservoir d’air etest utilisé pour v

Page 39 - CONSERVER CES DIRECTIVES

44-FRASSEMBLAGEAssemblage du Compressur D’Air (Schéma 2) LES ROUES ET POIGNÉES N’OFFRENT PAS UN ESPACEDE DÉGAGEMENT, LA STABILITÉ OU LE SUPPORT POUR Q

Page 40

45-FRDIRECTIVES DE MISE A LA TERRE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! En cas de court circuit, la miseà la terre réduit les risques de choc en fournissant un

Page 41

46-FRProcédures de mise en route Cette procédure doit être exécutée avant d’utiliser lecompresseur d’air pour la première fois (avant la connexion du

Page 42 - SPECIFICATIONS

47-FR11.Une fois l’eau vidangée, fermez le robinet de purge. Le compresseur d’air peut maintenantêtre entreposé.REMARQUESi le robinet de purge est bra

Page 43

48-FRENTREPOSAGE1. Consultez le chapitre portant sur l’Entretien dans les pages précédentes et effectuez lestâches d’entretien au besoin. Purgez l’eau

Page 44 - ASSEMBLAGE

49-FRCAUSE EN EFFECTUANT DES RÉPARATIONS IL SE PEUT QUEVOUS SOYEZ EXPOSÉ AUX SOURCES DE TENSION, AUX PIÈCES MOBILESOU AUX SOURCES D’AIR COMPRIMÉ RISQ

Page 45 - DIRECTIVES DE MISE A LA TERRE

5-ENGRISK FROM MOVING PARTS RISK OF BURNS RISK OF FALLINGIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (cont’d)WHAT CAN HAPPENHOW TO PR

Page 46 - PROCÉDURES OPÉRATIONNELLES

50-FRCAUSEPROBLÉME CORRECTIONLe moteur ne tourne pasou ne redémarre pas.Déclencheur thermique à surmenagedu moteur activé.La pression du réservoir exc

Page 47 - DIRECTIVES D’ENTRETIEN

51-FRCAUSEPROBLÉME CORRECTIONFuite d’air à la soupape desûreté.Possibilité d’une défectuosité de lasoupape de sécurité.Enlevez et nettoyez ou remplace

Page 48 - ENTREPOSAGE

52-FRACCESSOIRESLes accessoires sont disponibles au magasin où l’appareil aété acheté ou chez une quincaillerie locale.RACCORDSRaccorde les composante

Page 49 - GUIDE DE DÉPANNAGE

53-FRNOTES/NOTA/REMARQUE

Page 50 - CAUSEPROBLÉME CORRECTION

54-FRNOTES/NOTA/REMARQUE

Page 51

55-FRPorter-Cable Corporation4825 Highway 45 NorthP.O. Box 2468Jackson, TN 38302-24681-888-559-8550GARANTIE LIMITÉEPORTER-CABLE CORPORATION garantit à

Page 52 - ACCESSOIRES

Porter-Cable Corporation4825 Highway 45 NorthP.O. Box 2468Jackson, TN 38302-24681-888-559-8550

Page 53 - NOTES/NOTA/REMARQUE

6-ENGCFM: Cubic feet per minute.SCFM: Standard cubic feet per minute; a unit of measure of air delivery.PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit

Page 54

7-ENGDESCRIPTION OF OPERATIONDrain Valve (not shown): The drain valve is located at the base of the air tank andis used to drain condensation at the

Page 55 - GARANTIE LIMITÉE

8-ENGINSTALLATIONLocation of the AirCompressorLocate the air compressor in a clean, dry, and well-ventilated area. The air filtermust be kept clear of

Page 56 - 1-888-559-8550

9-ENGVoltage and Circuit ProtectionRefer to the specification chart for voltage and circuit protection requirements ofyour compressor. Use only a fuse

Comments to this Manuals

No comments